1 Sámuel 2: 4

SUM PIC XRF DEV STU mutat (Kattintson a fejezethez) Új nemzetközi verzió'A harcosok íjai megszakadnak, de azok, akik megbotlottak, erővel vannak felfegyverkezve.Új élő fordításA hatalmasok íja most törött, és azok, akik megbotlottak, most erősek.Magyar standard változatA A hatalmasok megtörtek, de a gyenge kötődnek az erőhöz.Berean Tanulmányi BibliaA hatalmasok íjai megtörtek, a gyenge pedig erővel van felszerelve.Új amerikai standard Biblia „A hatalmasok íjai összetörtek, de az erőtlen gyenge öv. James King új verziója “A hatalmas emberek íjai vannak összetört, és azokat, akik megbotlik, erővel övezik. King James BibliaA hatalmas emberek íjai vannak törve, és azokat, akik megbotlik, erővel kötik össze. A keresztény szabványos BibliaA harcosok íjai törve vannak, de a gyengék erővel vannak öltözve. Kortárs angol verzióNagyunk Ura, megtöri a harcosok íjait, de erőt ad mindenkinek, aki megbotlik. Jó hír fordításAz erős katonák íjai megszakadnak, de a gyengék erősekké válnak. Holman Christian Standard BibleA harcosok íjai megsérültek, de a gyengeség erősséggel van öltözve. Nemzetközi standard változatA harcosok íjai összetörtek, de azok, akik botlanak, erővel vannak felszerelve.NET BibleA harcosok íjai összetörtek, de azok, akik botlanak, megerősítik erőiket. Új szív angol Biblia: A hatalmas emberek íjai megtörtek. Azokat, akik megbotlik, erővel felfegyverzik. ISTEN SZÓJÁNAK fordítása 'A harcosok íjai törve vannak, de azok, akik botlanak, erõvel vannak felfegyverkezve. 1977. évi új amerikai szabvány “A hatalmas íjak összetörtek, de a gyenge öv erőssége.King James 2000 BibleA hatalmas férfiak íjai megtörtek, és azok, akik megbotlottak, erővel öltözöttek. James James amerikai verzióA hatalmas férfiak íjai törnek, és azokat, akik megbotlik, erővel kötik össze. Amerikai standard változatA hatalmas emberek íjai megtörtek; És azokat, akik megbotlik, erővel övezik. Brenton Septuagint TranslationA hatalmasok íja gyengén meghajolt, és a gyengék erővel övezték magukat. DAYAY-RHIMS BibliaA hatalmasok íja legyőzött, a gyengék pedig erővel gitározzák. Darby BibliafordításA hatalmasok íja eltört, és a megbotlók erővel vannak láncolva. Angol felülvizsgált változatA hatalmas emberek íjai megtörtek, és azok, akik megbotlottak, erővel vannak ágyazva.Webster BibliafordításaA hatalmas emberek íjai megtörtek, és akik megbotlanak, erővel vannak viselt. A világ angol Biblia'A hatalmas emberek íjai megtörtek. Azokat, akik megbotlik, erővel felfegyverkeznek. A fiatalok szó szerinti fordítása megszakad, és a botladozatok erejére illeszkednek. Tanulj Bibliát Hannah a hálaadás imája
… 3D ne dicsekedjen annyira büszkén, vagy hagyja, hogy arrogancia jöjjön a szádból, mert az Úr Isten, aki ismeri, és az õ cselekedeteivel mérlegelni kell. 4A harcosok íjai törve vannak, de a gyenge darabok erővel vannak felszerelve. 5A jól táplált emberek bérelnek maguknak élelmet, de az éhező éhezés már nem válik. A kopár nő hétszülést szül, de akinek sok fia van fenyővel.… Berean Study Bible & middot; Töltse le a keresztreferenciák Zsidók 11: 32-t. És mit kell még mondani? Az idő nem engedi, hogy elmondjak Gideonról, Barakról, Sámsonról, Jeftáról, Dávidról, Sámuelről és a prófétákról. Zsoltárok 18: 39 Erõvel felfegyverkeztek harcra; Megragadtad ellenségemet alattam. 37. sz. Példa 15: De kardjuk áttöri a saját szívüket, és meghajolják íjaikat. 46. példa: 9 A háborúkat fejezi be az egész földön; Megtöri az íjat és összetöri a lándzsát; A pajzsokat éget a tűzben. A Szentírás kincstára

A hatalmas emberek íjai megszakadnak, és azok, akik megbotlottak, erővel vannak láncolva.

Az íjak

Zsoltár 37: 15,17
Kardjuk belép a saját szívükbe, és meghaladják íjaikat ...

Zsoltár 46: 9
A háborúkat a föld végéig szünteti meg; megtöri az íjat és levágja a lándzsát; a szekeret elégette a tűzben.

Zsoltár 76: 3
Megfékezi az íj, a pajzs, a kard és a csata nyilait. Selah.

megbotlott

Ézsaiás 10: 4
Engem nélkül meg fognak hajlani a foglyok alá, és a meggyilkolás alá esnek. Mindezekért a haragja nem szűnik meg, hanem a keze jelentése még kinyújtva.

közmondások 10: 5

Jeremiás 37:10
Mert akkor is megsemmisítették a kaldeusok teljes sereget, amelyek harcolnak veled, és ott maradtak de köztük sebesült férfiak, még Ha felkelnek fel mindenki a sátrában, és tüzet égetnek el ezt a várost?

2Korinthus 4: 9,10
Üldöződik, de nem hagyják el; dobja le, de nem pusztítja el; ...